全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生(MTI)教育工作會(huì)議暨2012年年會(huì)于3月29日-31日在重慶舉行。我院MTI教育中心主任辛紅娟教授、常務(wù)副主任廖晶教授出席了會(huì)議。
本次會(huì)議由全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)主辦,西南大學(xué)外國語學(xué)院承辦。國內(nèi)112所MTI授權(quán)培養(yǎng)單位的近300位專家學(xué)者出席了會(huì)議。大會(huì)主題為:翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育的發(fā)展:質(zhì)量與管理。國家外文局副局長、MTI教指委主任委員黃友義先生為大會(huì)致開幕辭,歡迎大家參會(huì),并表示十分欣慰地看到MTI辦學(xué)隊(duì)伍不斷壯大。國務(wù)院學(xué)位辦陸敏處長就專業(yè)學(xué)位的發(fā)展與前景做了重要講話,極大地鼓舞了與會(huì)代表。廣東外語外貿(mào)大學(xué)校長、MTI教指委副主任委員仲偉合教授向大會(huì)作了MTI教指委2011年工作總結(jié)及2012年工作計(jì)劃的說明;副主任委員何其莘教授作了綜合改革試點(diǎn)中期檢查總結(jié)和下一步評(píng)估工作安排的說明;穆雷教授作了科研立項(xiàng)和畢業(yè)論文寫作規(guī)范的報(bào)告。

廖晶教授應(yīng)大會(huì)邀請做了主題發(fā)言。廖晶教授在發(fā)言中向大會(huì)匯報(bào)了我院翻譯碩士人才的培養(yǎng)與管理工作。報(bào)告分為六部分,分別為歷史傳承、師資隊(duì)伍建設(shè)、人才培養(yǎng)、實(shí)習(xí)基地建設(shè)、學(xué)位論文寫作模式探索、服務(wù)社會(huì)。廖教授的報(bào)告以翔實(shí)的數(shù)據(jù)、圖文并茂的形式展現(xiàn)了我院在翻譯碩士教育方面取得的成就、積累的經(jīng)驗(yàn),得到了教指委領(lǐng)導(dǎo)的肯定和與會(huì)專家的一致好評(píng)。會(huì)后,兄弟院系的代表紛紛與我院代表交流經(jīng)驗(yàn),討論MTI培養(yǎng)的科學(xué)模式。
據(jù)悉,這是繼2009年后,我院MTI中心第二次在全國MTI會(huì)議上代表第一批翻譯碩士培養(yǎng)單位做大會(huì)發(fā)言,這是對(duì)我們成績的肯定,也是更大的激勵(lì)。翻譯碩士的教學(xué)理念已經(jīng)在中南扎根,我們希望通過不懈的努力,讓“中南經(jīng)驗(yàn)”不斷完善、不斷發(fā)展,為新時(shí)代的高級(jí)專業(yè)翻譯人才培養(yǎng)做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。