1月11日,應湖南省圖書館邀請,我院閻勇副教授攜新譯《魔戒》為其知名文化品牌“湘圖講壇”作新年第一講:中土世界的英雄敘事。與談人為湖南省警察學院教授、作家、文化學者羅維。

兩位老師從《魔戒》的經典化與全球化過程講起,探討了《魔戒》之魅的根源:普通人“由凡轉圣”的英雄敘事。不同于傳統(tǒng)的神性英雄,《魔戒》的英雄是未完成的,他們在一次次事件中認識自我、在一次次考驗中做出正確的選擇而逐步成為英雄;英雄不是身份,而是作為。正是代表了我們普通人所能企及的崇高,《魔戒》中的英雄才引起一代代讀者內心深處的共鳴。羅維老師以托爾金“善災”的詩學觀與道家哲學智慧對此進行了深入解讀。

此次講座吸引了廣大市民讀者與國際讀者,譯者、品者與讀者進行了充分互動。閻勇老師回答了讀者關于翻譯選擇的問題,分享了翻譯團隊應用漢語豐富的歷時資源對原作擬古化韻文跨語際譯寫的實踐,以及在讀者閱讀經驗和期待視野發(fā)生深刻改變的當下語境中譯者的考量與選擇。現(xiàn)場反響熱烈,來自土耳其等國內外讀者積極提問,許多青年讀者不肯離場,與兩位老師深入討論史詩英雄的現(xiàn)實意義。

“湘圖講壇”已有四十余年的歷史,以公益化形式服務社會,在廣大讀者中有極大的影響。這是繼孟澤教授之后我院教師第二次受邀開講,向公眾傳播新知,體現(xiàn)了我院師生積極服務社會的“經世致用”精神。
撰稿:方哲英
一審:田 莎
二審:仲文明
三審:楊文地