business 快捷導(dǎo)航
image
MTI中心
中心簡(jiǎn)介
機(jī)構(gòu)設(shè)置
最新動(dòng)態(tài)
培養(yǎng)管理
實(shí)習(xí)基地
翻譯競(jìng)賽
最新動(dòng)態(tài)
MTI專任教師近期出版多部譯著(二)
發(fā)布時(shí)間:2023-07-18


一、路旦俊教授、仲文明副教授:《水最深的地方》《兩次暗殺之間》

2023年7月,由路旦俊教授翻譯的《水最深的地方》(Antarctica)在人民文學(xué)出版社出版,收入“短經(jīng)典精選”譯叢。該書系愛(ài)爾蘭短篇小說(shuō)女王克萊爾·吉根(Claire Keegan)的首部短篇小說(shuō)集,出版于一九九九年,講述了十五個(gè)充滿懸念和不安的故事。克萊爾·吉根以簡(jiǎn)潔冷峻的筆調(diào)描寫了普通人之間的情感、日常生活中的戲劇沖突,深受評(píng)論界好評(píng),獲得多個(gè)文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。


2023年6月,由路旦俊教授、仲文明副教授翻譯的《兩次暗殺之間》(Between the Assassinations)于人民文學(xué)出版社再版,收入“短經(jīng)典精選”譯叢。該書系布克獎(jiǎng)得主、印度作家阿拉文德·阿迪加(Aravind Adiga)的力作,以印度兩次政治暗殺事件為節(jié)點(diǎn),深度描摹當(dāng)代印度社會(huì)圖景。



二、單宇教授:《平凡的世界會(huì)有人懂你》漢英雙語(yǔ)版

2023年2月,由單宇教授翻譯的《平凡的世界會(huì)有人懂你》漢英雙語(yǔ)版一書在重慶大學(xué)出版社出版。



本書收錄了周緒紅院士任職重慶大學(xué)校長(zhǎng)期間在開(kāi)學(xué)典禮和畢業(yè)典禮上的14篇演講稿,反映了作者對(duì)重慶大學(xué)精神文化和辦學(xué)理念的學(xué)習(xí)、理解、感悟和提升,也包含了他在四所大學(xué)擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)工作以來(lái),對(duì)大學(xué)精神、教育的本質(zhì)和育人理念的一些認(rèn)識(shí)和理解,還折射出個(gè)人對(duì)人生的某些思考。


三、一級(jí)口譯兼一級(jí)筆譯符白羽老師:《羅曼諾夫王朝的衰亡》

2023年4月,由一級(jí)口譯兼一級(jí)筆譯符白羽老師翻譯的《羅曼諾夫王朝的衰亡》The Fall of Russian Monarchy在中國(guó)華僑出版社出版。



作者伯納德·帕爾斯(Bernard Pares)以俄羅斯帝國(guó)羅曼諾夫王朝的最后一任君主尼古拉二世的統(tǒng)治生涯為主線,詳細(xì)解讀了羅曼諾夫王朝最終走向衰落背后錯(cuò)綜復(fù)雜的原因。本書的敘述視角宏大,涉及了在羅曼諾夫王朝歷史舞臺(tái)上扮演過(guò)重要角色的眾多人物。


四、鄢宏福副教授:《米德威奇布谷鳥(niǎo)》

2023年3月,由鄢宏福副教授參與翻譯的英國(guó)科幻先驅(qū)約翰·溫德姆(John Wyndham)著的《米德威奇布谷鳥(niǎo)》(The Midwich Cuckoos)一書在人民文學(xué)出版社出版,收入“約翰·溫德姆科幻經(jīng)典”譯叢,譯者還參與了該譯叢的策劃工作。



該書講述了英國(guó)小村莊米德威奇發(fā)生的詭異事件:村內(nèi)所有的適齡婦女,無(wú)論是否結(jié)婚,都同時(shí)懷孕了。她們誕下的孩子們不僅有著金色的眼瞳和相似的外貌,更有著異于常人的學(xué)習(xí)能力和控制能力。小說(shuō)引人反思:當(dāng)人類遇到精神與大腦比自身更為強(qiáng)大的物種時(shí),會(huì)產(chǎn)生何種態(tài)度,又會(huì)實(shí)施何種行動(dòng)?當(dāng)人文精神與生存本能互相矛盾之時(shí),人類最終將如何抉擇?

此外,2023年6月,由閻勇副教授、鄢宏福副教授參與翻譯的英國(guó)著名作家威廉·薩默塞特·毛姆(William Somerset Maugham)的《毛姆短篇小說(shuō)選I、II》(The Short Stories of W. Somerset Maugham)在人民文學(xué)出版社再版。



近年來(lái),我院MTI專任教師在扎實(shí)推進(jìn)翻譯碩士專業(yè)教學(xué)、科研工作的同時(shí),牢牢把握MTI實(shí)踐導(dǎo)向,不斷推出高水平口筆譯實(shí)踐成果。據(jù)悉,近段時(shí)間,我院翻譯團(tuán)隊(duì)還將推出師生合譯、學(xué)術(shù)外譯等系列成果。學(xué)院將繼續(xù)以國(guó)家語(yǔ)言文化戰(zhàn)略、國(guó)際傳播戰(zhàn)略和語(yǔ)言服務(wù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展要求為導(dǎo)向,踔厲奮發(fā),努力奮斗,繼續(xù)著力培養(yǎng)高層次、實(shí)踐型、應(yīng)用型、職業(yè)化、現(xiàn)代化的語(yǔ)言服務(wù)人才。

撰稿/一審:鄢宏福

二審:楊文地

三審:仲文明


临城县| 曲阜市| 于田县| 土默特左旗| 同德县| 黑河市| 兴城市| 金坛市| 遂昌县| 柳林县| 晋中市| 维西| 泽库县| 丰顺县| 乐业县| 内乡县| 当涂县| 永清县| 饶阳县| 麻城市| 阜宁县| 板桥市| 芦山县| 英吉沙县| 盈江县| 荥经县| 湛江市| 潍坊市| 无锡市| 博白县| 宜兰市| 酒泉市| 木里| 美姑县| 河西区| 德清县| 同心县| 剑阁县| 泾源县| 蛟河市| 托里县|