為落實立德樹人根本任務,激發(fā)教師教學活力,2024年上半年外國語學院著力推進基層教學組織建設,英語、法語、日語、西班牙語各專業(yè)和大學外語教育中心各教研室開展55場形式多樣、精彩紛呈的基層教學組織教研活動。
英語系:推動英語專業(yè)高質(zhì)量發(fā)展
4月17日下午,英語系開展“英語專業(yè)的高質(zhì)量發(fā)展”主題教研活動。主要內(nèi)容包括:(1)基于近期舉辦的高級別外語教育論壇解析國家政策引領下英語專業(yè)發(fā)展的方向;(2)新形勢下專業(yè)定位及改革方案;(3)學科建設大討論。


5月22日下午,英語系召開教學研討會,以教學評估為契機,共同學習檔案管理,聽取專家教授關于測評對教學的作用、課堂教學提升的研討。
為進一步幫助教師提升教學,在教學中更好地融入理解當代中國的內(nèi)容,6月初英語系特邀請聯(lián)合國前高級譯審、美國明德大學蒙特雷國際研究院高級翻譯學院蔡力堅教授為大家?guī)硐盗姓n程。以“理解中國,翻譯中國”的挑戰(zhàn)與策略為例,內(nèi)容包含:(1)在國際話語體系中構(gòu)建中國敘事;(2)中國聲音的有效傳播;(3)中國特色術(shù)語的準確翻譯與文化傳達。
法語系:聚焦學科建設與人才培養(yǎng)
4月17日,面對外語學科挑戰(zhàn),法語系教師積極探討學科建設與人才培養(yǎng)策略,重點包括:(1)科學研究:結(jié)合區(qū)域與歷史學研究,與其他語種協(xié)同,共同建立多語種外國語言文學研究所,促進學術(shù)交流,推動語言與技術(shù)融合,創(chuàng)新學科發(fā)展。(2)人才培養(yǎng):重視競賽指導,選拔優(yōu)秀學生,通過一流課程建設、雙創(chuàng)項目申報和競賽指導,促進學生全面發(fā)展,并尋求學院支持實施聯(lián)合培養(yǎng)。(3)學生就業(yè):通過與中南大學校友會合作,拓展海外交流,為學生提供更多實習和就業(yè)機會。

日語系:傳統(tǒng)文化傳承與母語文化構(gòu)建
4月9日上午,山東大學東方文化研究中心主任、博士生導師時衛(wèi)國教授做客湘江外國語言學論壇,以“傳統(tǒng)文化傳承與母語文化構(gòu)建”為題開展講座。本次講座探討傳統(tǒng)文化研究之地理分布,聚焦我國文化名家的群體特征,以其代表人物為主線,詳述其主要研究領域、研究成果,縷析傳統(tǒng)文化研究分布的地域特色。時教授強調(diào),在中國文化“走出去”“講好中國故事”的時代背景下,外語學習者應構(gòu)建專業(yè)系統(tǒng)、知識系統(tǒng)和文化系統(tǒng),涵養(yǎng)表達和書寫能力,磨練翻譯和寫作本領。交流環(huán)節(jié),時教授與師生們深入探討如何閱讀典籍、學習中日傳統(tǒng)文化等問題,并鼓勵同學們在40歲之前成為外國人問不倒的中國通。講座啟迪中南外語人更加關注傳統(tǒng)文化,思考母語文化在外語學習中的遷移和促進作用,思考中國傳統(tǒng)文化的國際傳播問題。

西班牙語系:課程教學示范與研討
6月3日,西班牙語系邀請馬德里康普頓斯大學語言學院東亞研究中心漢學家David Sevillano López針對“唐詩的西班牙語翻譯”(La traducción de la poesía de la dinastía Tang al espa?ol)進行教學示范和主題研討。
研討對比不同的唐詩西譯本,聚焦唐朝詩歌的美學特質(zhì)及其在西班牙語世界的翻譯現(xiàn)狀,將翻譯理論與實踐相結(jié)合,從互文性視角探討中國古典詩詞意象翻譯,以傳達原文的情感和意境,并保持原詩的韻律和節(jié)奏。教學示范和研討擴展了西班牙語專業(yè)師生學術(shù)視野,激發(fā)了師生在翻譯教與學方面的興趣,增進了師生對中國文化的了解并增強了他們傳遞中國聲音、在世界舞臺上講好中國故事的積極性。

大學外語教育中心第一教研室:強國建設 外語何為
3月23日至24日,第八屆全國高等學校外語教育改革與發(fā)展高端論壇在北京舉辦。論壇主題為“強國建設 外語何為”。第一教研室緊跟改革動向,制定了教研方案:(1)每位教師線上自主學習相關講座視頻和ppt;(2)線下進行集體討論和交流。
4月21日和5月8日,老師們分兩組進行交流討論,討論的主題包括:人工智能對教學的賦能,課程思政與大學外語教學的融合等。教師們的觀點包括但不限于:教師本身要加強對人工智能工具的學習和掌握,更好地引導學生正確使用這類工具;在合理融入課程思政的基礎上,大學英語要注重國際傳播功能;新形勢下的大學英語教學應注重學生的情感和心靈的啟迪,而不只是知識的講解和技能的訓練等。交流結(jié)束后,教研室主任王文燕和榮覓分別進行了總結(jié)。




大學外語教育中心第二教研室:AI在教學中的應用前景與學術(shù)英語課程設計
4月24日,大學外語教育中心第二教研室在外語網(wǎng)絡樓530舉行了題為“AI在教學中的應用前景”的教研交流會。39位教師積極探討了人工智能技術(shù)在教育領域的最新進展和應用。主講人教研室副主任潘紫霓分享了AI技術(shù)在輔助教學、提高教學效率和質(zhì)量的經(jīng)驗和案例。與會教師們分享交流了自己在教學中應用AI技術(shù)的經(jīng)驗和心得,共同探討了AI技術(shù)在教育中的潛力和挑戰(zhàn)。這次研討會不僅增進了教師們對AI技術(shù)的認知,也激發(fā)了他們探索和實踐新技術(shù)的熱情。

大學外語教育中心第三教研室:《醫(yī)學英語》系列課程交流
5月13日,中國人民解放軍陸軍軍醫(yī)大學醫(yī)學英語教研室主任羅茜教授一行八人蒞臨我院,與大學外語教育中心第三教研室的醫(yī)學英語閱讀和寫作課程組各位教師就醫(yī)學英語教學及學科交叉研究展開深入交流。雙方分享了醫(yī)學英語閱讀與寫作的教學經(jīng)驗和產(chǎn)出成果,探討了構(gòu)詞法教學、線上線下混合式教學的方法和經(jīng)驗。此次交流不僅增進了雙方的相互了解,更為未來醫(yī)學英語課程體系的建設與發(fā)展提供了新思路。雙方均表示收獲良多,并將以本次交流為契機,繼續(xù)深化合作,共謀發(fā)展。

大學外語教育中心第四教研室:課程思政主題交流
6月20日下午,大學外語教育中心第四教研室在外語樓402進行課程思政交流,邀請多位課程組長和教師分享課程思政教學的經(jīng)驗。
參會教師們積極發(fā)言,踴躍交流。大家一致認為,大學英語課程應體現(xiàn)人文性和工具性的雙重特性,課程思政應有機融入中國元素,使學生在世界觀、人生觀和價值觀上得到正確引領,充分理解和踐行社會主義核心價值觀,培養(yǎng)學生的家國情懷、社會責任和跨文化國際視野。最后,李瑤主任做了會議總結(jié)。


5月17日,大學外語教育中心教師在外語樓國際報告廳參加了由來自美國賓夕法尼亞州立大學的陸小飛教授主講的關于學術(shù)英語課程設計的講座,學習如何設計基于數(shù)據(jù)話題選取與合作學習的學術(shù)英語課程設計思路和案例。教師們認真聆聽,積極提問,與專家進行了充分的交流。此次活動不僅提升了教師們對學術(shù)英語課程設計的認識,也為他們在教學實踐中提供了寶貴的指導和啟發(fā),有助于提高學術(shù)英語教學的質(zhì)量和效果。

2024年上學期,外國語學院各專業(yè)和教研室在學術(shù)研究、教學方法創(chuàng)新以及課程設計等方面展開了一系列深入探討和實踐活動,有效提升了教育教學質(zhì)量。同時,這些活動也積極促進了教師之間的學術(shù)交流與合作,營造了良好的學術(shù)氛圍,增強了團隊合作精神。
供稿/一審:卿源
二審:龍蕾
三審:鄢宏福 王華玲