日語系郭蓉菲副教授于近期出版了專著《語言類型學視閾下的漢日語名詞性成分指稱功能對比研究》,由上海交通大學出版社出版發(fā)行。


該著作系郭蓉菲老師2019年教育部人文社會科學研究青年基金項目“語言類型學視閾下的漢日語名詞性成分指稱功能對比研究(19YJC740014)”的最終研究成果,從語言類型學的視角下將漢語和日語進行了對比,考察了漢日語名詞性成分指稱功能的共性和差異。考察對象主要包括漢語和日語中的指示代詞、人稱代詞、“自己”和「自分」、“互相/相互”和「互い」、專有名詞、光桿NP、數(shù)量名結構等,對它們的指稱特點進行了分析和對比,探究了漢日語名詞性成分指稱功能差異的原因,并在此基礎上導入語言類型學理論,通過與英語等其他語言的對比將漢日語名詞性成分的指稱特點在世界語言中進行定位。
二十世紀四十年代開始,漢語學界中已有部分學者開始關注指稱問題,但相關討論尚不夠充分。直到進入二十世紀八九十年代,尤其是近十多年來,有相當一部分學者開始研究指稱。其中不乏漢語本體的個別研究,但指稱問題的系統(tǒng)性研究并不多見。另一方面,指稱研究在日本關注較少,專門探討指稱問題的論文不多,與其他語言進行對比的研究幾乎沒有發(fā)現(xiàn)。該著作將漢語和日語名詞性成分的指稱功能進行對比,揭示兩者之間的共性和個性,并試圖從語言類型學上對兩者的差異進行考察,這將有助于深化漢日名詞性成分指稱功能的系統(tǒng)性研究,從而讓我們更加清楚地認識漢語和日語各自的特點。
本書的出版將進一步深化漢語和日語學界名詞性成分相關的其他研究,如句法分布特點和語篇分布特點等,同時對日語學界關于指稱問題的進一步研究也必將起到十分積極的促進作用。