business 快捷導(dǎo)航
image
首頁(yè)
人才培養(yǎng)
羅選民教授蒞臨我院講學(xué)
發(fā)布時(shí)間:2021-10-21



2021年10月20日下午3點(diǎn),中國(guó)英漢語比較研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)羅選民教授蒞臨我院一樓國(guó)際報(bào)告廳講學(xué),講座主題為:集體文化記憶與世界文學(xué)的經(jīng)典形成。講座由外國(guó)語學(xué)院院長(zhǎng)李清平教授主持,副院長(zhǎng)范武邱教授、楊文地教授等近兩百名師生參加了此次講座。

羅選民教授主要從五個(gè)方面展開講座:莎士比亞與湯顯祖逝世四百周年紀(jì)念活動(dòng)對(duì)比,文化記憶、翻譯、世界文學(xué)經(jīng)典,莎翁作品改編與《哈姆雷特》的大翻譯,《魯拜集》的跨界翻譯:經(jīng)典的投胎轉(zhuǎn)世,以及譯者與研究者需要做好的幾件事情。羅教授認(rèn)為,湯顯祖的作品之所以未能引發(fā)與其自身實(shí)力相匹配的世界性影響,是因?yàn)樯形聪裆勘葋喣菢訕?gòu)建起世界性的集體文化記憶。他從文化記憶理論出發(fā),分析了這種現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,闡釋了翻譯在世界文學(xué)經(jīng)典建構(gòu)中的作用。羅教授還結(jié)合自身翻譯與學(xué)術(shù)實(shí)踐,展示其通過寫作與翻譯講好中國(guó)故事,尋求平等的學(xué)術(shù)話語權(quán),在國(guó)際舞臺(tái)發(fā)聲的努力。

最后,羅選民教授為在場(chǎng)師生答疑,就國(guó)家綜合實(shí)力對(duì)文學(xué)作品傳播的影響、大眾媒體在文化記憶形成中的作用、文學(xué)跨文化傳播主體等問題展開進(jìn)一步探討。本次講座是本周系列學(xué)術(shù)講座第一場(chǎng),拓展了我院師生的翻譯研究視野,在場(chǎng)師生受益匪淺。

當(dāng)天晚上七點(diǎn)半,羅選民教授與學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)和部分師生代表進(jìn)行了座談。座談主題主要包括外語學(xué)科建設(shè)與發(fā)展、博士、碩士人才培養(yǎng)、國(guó)別與區(qū)域研究拓展、學(xué)院發(fā)展規(guī)劃與國(guó)家需求相結(jié)合等。與會(huì)師生積極參與,羅教授耐心為師生答疑解惑,指明方向,師生表示受益匪淺,將積極思考、努力行動(dòng),并希望羅教授在百忙之中常來指導(dǎo)。

專家簡(jiǎn)介:

羅選民,廣西大學(xué)君武講席教授、外國(guó)語學(xué)院院長(zhǎng),博士生導(dǎo)師;清華大學(xué)首批二級(jí)教授(2008.01)、翻譯與跨學(xué)科翻譯研究中心主任。

應(yīng)邀在耶魯大學(xué)、牛津大學(xué)、 新南威爾士大學(xué)、巴黎東方語言文化學(xué)院、赫爾辛基大學(xué)、東京大學(xué)等三十余所國(guó)際著名大學(xué)做學(xué)術(shù)演講。英國(guó)勞特里奇出版社 ESCI 英文期刊 Asia Pacific Translation and Intercultural Studies 和輯刊《跨學(xué)科翻譯研究》主編;主編清華大學(xué)出版社、高教出版社、中譯出版社系列叢書逾百種;任國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目、重點(diǎn)項(xiàng)目、一般項(xiàng)目通訊和結(jié)題評(píng)審專家;

國(guó)內(nèi)外出版有《話語分析的英漢語比較研究》(2000)、Translating ChinaBristolMultilingual Matters Ltd., 2009)、《翻譯與中國(guó)現(xiàn)代性》(2017)等三十余部,其中《翻譯與中國(guó)現(xiàn)代性》列入 2018 國(guó)家社科基 金學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目,語種有英語、韓語、俄語、西班牙語;有譯著《西南聯(lián)大英文課》(主譯,2017)、《現(xiàn)代語境中的上帝觀念》(2007)、《藝術(shù)與詩(shī)中的創(chuàng)造性直覺》(1992)等十余部;在國(guó)內(nèi)外重要期刊如 Journal of Ameriasia, Translation and Interpretation Studies, Babel Perspectives: Studies in Traanslatology, META, Asia Pacific Translation and Intercultural Studies, Translation Studies,《清華大學(xué)學(xué)報(bào)》《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》《外語教學(xué)與研究》《中國(guó)翻譯》等發(fā)表論文近 150 余篇;

已主持完成國(guó)家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目 1 項(xiàng)、一般項(xiàng)目 2 項(xiàng)、教育部后期資助項(xiàng)目 1 項(xiàng);曾獲(首屆)湖南省高等學(xué)校優(yōu)秀教學(xué)成果二等獎(jiǎng)(1989)、北京市第七屆哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果二 等獎(jiǎng)(2001)、第三屆全國(guó)優(yōu)秀教育科學(xué)研究成果三等獎(jiǎng)(2006)、第八屆全國(guó)高等學(xué)校科學(xué)研究?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)(人文社科)二等獎(jiǎng)(2020);從 1993 10 月起享受國(guó)務(wù)院政府特殊津貼。


德州市| 赣榆县| 桐梓县| 无棣县| 镶黄旗| 天水市| 永安市| 类乌齐县| 徐州市| 孝昌县| 普安县| 阿图什市| 循化| 武义县| 滨州市| 五常市| 繁昌县| 苍梧县| 凤庆县| 陇西县| 潞西市| 长顺县| 临潭县| 两当县| 沈丘县| 聊城市| 河间市| 同仁县| 巩义市| 图片| 米林县| 荥阳市| 城市| 安陆市| 邳州市| 大理市| 文登市| 翁牛特旗| 博罗县| 安福县| 香港 |