12月19日,第九屆全國口譯大賽(英語)總決賽在北京落下帷幕。本屆全國口譯大賽(英語)由中國外文局指導(dǎo),中國翻譯協(xié)會(huì)主辦,北京甲申同文翻譯有限公司承辦。
本次大賽共有來自全國各省市、港澳臺(tái)地區(qū)以及海外五百多所高校的近萬名優(yōu)秀選手參加了預(yù)賽、復(fù)賽和大區(qū)賽,共有56名選手進(jìn)軍12月19日在京舉行的交傳總決賽,比賽內(nèi)容為英漢互譯和漢英互譯,題材包括5G、嫦娥5號(hào)、中美貿(mào)易戰(zhàn)、新冠疫苗等,具有一定難度。選手經(jīng)過激烈角逐, 決出了包括冠、亞、季軍在內(nèi)的交傳一等獎(jiǎng)10人,二等獎(jiǎng)15人,三等獎(jiǎng)30人。
中國翻譯協(xié)會(huì)顧問唐聞生、朱英璜,常務(wù)理事徐亞男,當(dāng)代中國與世界研究院副院長、中國翻譯協(xié)會(huì)副秘書長楊平等出席大賽總決賽閉幕式暨頒獎(jiǎng)典禮并為獲獎(jiǎng)選手和指導(dǎo)老師頒發(fā)獎(jiǎng)杯、榮譽(yù)證書。

唐聞生在致辭中指出:面對(duì)百年交匯、復(fù)雜多變、再踏征程的新形勢(shì)新挑戰(zhàn),更需要我們翻譯工作者以對(duì)祖國的忠誠,準(zhǔn)確地溝通中外。希望廣大翻譯工作者、特別是青年翻譯工作者,牢記使命,勇于擔(dān)當(dāng),學(xué)好本領(lǐng),夯實(shí)基礎(chǔ),好好把握新時(shí)代賦予的大好機(jī)遇,開闊全球視野,樹立大局意識(shí),為推動(dòng)我國翻譯事業(yè)繁榮發(fā)展和中華民族偉大復(fù)興做出貢獻(xiàn)。
我院學(xué)子在本屆比賽中成績斐然,18級(jí)口譯文寧、19級(jí)口譯曾逸獲得交傳總決賽二等獎(jiǎng);19級(jí)口譯李雪妍獲得交傳總決賽三等獎(jiǎng),我院張春敏、郭薇老師榮獲優(yōu)秀指導(dǎo)教師獎(jiǎng)。(通訊員:曾逸)